niedziela, 23 marca 2014

Angielski..
Przydatne zwroty do listu prywatnego!

All the best, - Wszystkiego najlepszego,
Anyway, I have to finish now. - No cóż, muszę już kończyć.
Best wishes, - Najlepsze życzenia, 
Dear Ann, - Droga Anno,
Could you do me a favour and... - Czy mógłbyś wyświadczyć mi przysługę i...
Give my regards / love to your parents / Kate. - Przekaż pozdrowienia / uściski rodzicom / Kaśce. 
Hope to hear from you. - Mam nadzieję, że się wkrótce odezwiesz.
How are you? - Jak się masz?
I hope you're well. - Mam nadzieję, że masz się dobrze.
I'm sorry I haven't written for so long / for ages. - Przepraszam, że od dawna / od bardzo dawna nie pisałem/am.
I'm writing to let you know that... - Piszę, aby poinformować Ciebie, że...
It was great to hear from you. - Fajnie, że napisałeś/aś.
It was a nice surprise to hear from you again after so many months. - Miłą niespodzianką było otrzymanie wiadomości od Ciebie po tak wielu miesiącach.
Keep in touch. - Bądź w kontakcie.
Looking forward to hearing from you. - Czekam z niecierpliwością na wiadomość od Ciebie.
Lots of love, - Duże uściski,
Love, - Pozdrowienia, uściski,
Regards, - Pozdrowienia,
Take care, - Trzymaj się,
Thanks for your letter. - Dzięki za list.
Well, that's all for now. - Więc, to tyle.
Write soon. - Napisz wkrótce.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz